Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一纪念邮票和几张明信片。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
D'ailleurs, en Angleterre et aux Etats-Unis, les cartes postales forment toujours une grosse part du "marché de la Saint-Valentin".
另外,在英国和美国,情人节贺卡占据了情人节市场的半壁江山。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣传这个在线特别节目,用英和法了一个明信片。
Un petit bonjour ,une carte postale ,un cadeau …sont autant de façons de dire :”je pense à toi “Avec petites attentions,on entretient l’amitié.
一个问候,一张明信片,一份礼物……这方式都可以表示:“我想你了。”只要稍加用心,友谊就。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排队。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
Poste principale de collection de timbres-poste dans un primée de livres et cartes postales, de l'achat de tous le secteur postal au sein de l'original de la distribution des marchandises.
主营集邮年册和邮政有奖明信片,进货全部是邮政部门内部分配的原装货。
À Maurice, l'ONG Internet Child Safety Foundation organise des débats dans les écoles et a imprimé des brochures, des marque-pages, des cartes postales et des tee-shirts sur la sécurité sur l'Internet.
在毛里求斯,非政府组织因特网儿童安全基金会举办学校座谈会,并作了有关因特网安全问题的传单、书签、明信片和圆领汗衫。
34 Accompagnée de plus de 200 cartes postales sur lesquelles on peut lire « L'Organisation des Nations Unies devrait être un instrument au service de la paix et non de la guerre ».
包括200多个明信片,标题为“联合国应当是和平的工具、而不是战争工具”。
Nous demandons que les résultats de la campagne d'envoi de cartes postales soient inscrits dans le Plan d'action révisé sur le vieillissement à titre de contribution à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement.
我们要求将明信片活动的结果纳入订正的《老龄问题行动计划》之中,作为对第二次老龄问题世界大会的贡献。
Dans bien des cas, la société s'attend à ce que les personnes âgées renoncent à leurs activités sociales en vieillissant, mais la campagne d'envoi de cartes postales aux volontaires a permis de montrer que les personnes âgées continuent à se porter volontaires même après leur exclusion sociale.
在许多情况下,出于年纪的考虑,社会希望老年人脱离社会活动,但这次明信片活动显然说明,老年人甚至在脱离社会活动后,仍继续从事志愿活动。
Du matériel d'information a été distribué dans toutes les écoles de Lituanie : 10 000 affiches, 10 000 calendriers de poche, 4 000 stylos, 60 000 cartes postales, 40 000 étiquettes et d'autres objets portant des informations sur la menace constituée par la traite des êtres humains et sur les sources d'assistance pour les victimes.
向立陶宛的所有学校散发宣传材料:10 000张海报,10 000 份袖珍日历,4 000支钢笔,60 000张明信片,40 000张小贴画,以及其他宣传贩卖人口带来的威胁和对受害者援助渠道的宣传品。
Un large éventail de matériel promotionnel et médiatique a été élaboré et distribué ou diffusé à l'occasion de l'Année internationale, notamment un spot télévisé dans lequel les photographies de lauréats du prix Nobel de la paix illustraient les six points du Manifeste, des spots radio, des pages de publicité dans les journaux, des affiches, des brochures, des épinglettes, des tee-shirts, des drapeaux, des cartes postales et autres matériels imprimés.
为该国际年作并散发或广播了大量宣传和传媒材料,其中包括以诺贝尔和平奖获得者的照片为衬托介绍《宣言》六项内容的电视广告、广播广告、报纸广告版、招贴画、传单、徽章、短袖圆领衫、小旗帜、明信片和其它刷品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。